Sobre mí

Una comunicación precisa empieza por entender el contexto

Hola, soy Marta Muñoz-Cobo, traductora autónoma especializada en traducciones jurídicas y de marketing del chino y del inglés al español.
Estoy acreditada como traductora jurada de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España, y llevo más de ocho años trabajando con empresas, despachos y profesionales que necesitan traducir con rigor textos jurídicos, económicos, comerciales y de marketing.

Además de traducir, ofrezco interpretación de enlace, revisión, corrección de estilo y apoyo lingüístico, de modo que combino mi conocimiento lingüístico con un enfoque práctico y adaptado a tus necesidades. Para mí, traducir no es solo trasladar palabras: es garantizar que el mensaje conserve su intención, su tono y su efecto en el idioma de destino.

Mi objetivo es que puedas comunicarte con claridad, seguridad y confianza en cualquier entorno internacional. Si valoras una comunicación cuidada y sin ambigüedades, estaré encantada de acompañarte.

Scroll al inicio